-
1 recognize
transitive verb2) (acknowledge) erkennen; anerkennen [Gültigkeit, Land, Methode, Leistung, Bedeutung, Dienst]be recognized as — angesehen werden od. gelten als
3) (admit) zugeben4) (identify nature of) erkennenrecognize somebody to be a fraud — erkennen, dass jemand ein Betrüger ist
* * *1) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) erkennen2) (to admit, acknowledge: Everyone recognized his skill.) anerkennen3) (to be willing to have political relations with: Many countries were unwilling to recognize the new republic.) anerkennen4) (to accept as valid, well-qualified etc: I don't recognize the authority of this court.) anerkennen•- academic.ru/60730/recognizable">recognizable- recognisable
- recognizably
- recognisably
- recognition* * *rec·og·nize[ˈrekəgnaɪz]vt1.▪ to \recognize sb/sth (identify) person, symptoms jdn/etw erkennenI never would have \recognized her ich hätte sie niemals erkannt; (know again) person, place jdn/etw wiedererkennen2. (demonstrate appreciation)▪ to \recognize sth etw anerkennen▪ to \recognize sb jdm Anerkennung zollen▪ to \recognize sth/sb etw/jdn anerkennento \recognize a country/regime/state ein Land/Regime/einen Staat anerkennento \recognize a union eine Gewerkschaft anerkennenhe refuses to \recognize the fact that he's getting older er weigert sich, die Tatsache anzuerkennen, dass er älter wird▪ to be \recognized as sth als etw gelten▪ to \recognize sb jdm das Wort erteilen5. COMPUT▪ to \recognize sth etw [wieder]erkennen* * *['rekəgnaɪz]vtyou wouldn't recognize him/the house etc — Sie würden ihn/das Haus etc nicht wiedererkennen
I wouldn't have recognized him in that disguise — ich hätte ihn in der Verkleidung nicht erkannt
she doesn't recognize me any more when she goes past — sie kennt mich nicht mehr, wenn sie mich trifft
3) (= be aware) erkennen; (= be prepared to admit) zugeben, eingestehenyou must recognize what is necessary — Sie müssen erkennen, was notwendig ist
I recognize that I am not particularly intelligent — ich gebe zu, dass ich nicht besonders intelligent bin
* * *recognize [ˈrekəɡnaız]A v/t1. (wieder)erkennen (by an dat)2. etwas (klar) erkennen3. jemanden, eine Schuld etc, auch POL eine Regierung etc anerkennen (as als):an internationally recognized scientist ein international anerkannter Wissenschaftler4. jemandes Dienste etc lobend anerkennen5. zugeben, einsehen ( beide:that dass):recognize defeat sich geschlagen geben6. jemanden (auf der Straße) grüßen7. Notiz nehmen von8. besonders US jemandem das Wort erteilenB v/i JUR besonders US sich vor Gericht schriftlich verpflichten (in zu)* * *transitive verb2) (acknowledge) erkennen; anerkennen [Gültigkeit, Land, Methode, Leistung, Bedeutung, Dienst]be recognized as — angesehen werden od. gelten als
3) (admit) zugeben4) (identify nature of) erkennenrecognize somebody to be a fraud — erkennen, dass jemand ein Betrüger ist
* * *(US) v.anerkennen v. (by, as) v.erkennen (an, als) v.wiedererkennen v. -
2 and Allied Workers
-
3 and Plumbing Union
-
4 Distributive
dis·tribu·tive[dɪˈstrɪbjətɪv, AM -t̬-]1. ECON\distributive industries vertreibende Industrien2. LING, MATH distributiv* * *[dI'strIbjʊtɪv] (GRAM)1. adjdistributiv2. nDistributivum nt* * ** * *adj.verteilend adj. -
5 EETPU
-
6 Electrical
adjectiveelektrisch [Defekt, Kontakt]; Elektro[abteilung, -handel, -geräte]* * *adjective (related to electricity: electrical engineering; electrical appliances; an electrical fault.) elektrisch* * *elec·tri·cal[ɪˈlektrɪkəl]adj inv elektrisch, Elektro-\electrical circuit [elektrischer] Stromkreis\electrical device Elektrogerät nt\electrical fittings Elektroinstallationen pl* * *[I'lektrIkəl]adjcomponents, fault, power, failure, activity, signal elektrischelectrical equipment/goods — Elektrogeräte pl
* * ** * *adjectiveelektrisch [Defekt, Kontakt]; Elektro[abteilung, -handel, -geräte]* * *adj.elektrisch adj.elektrischer adj. -
7 Electronic
adjectiveelektronisch; Elektronen[uhr, -orgel, -blitz]* * *[elək'tronik]1) (worked or produced by devices built or made according to the principles of electronics: an electronic calculator.) elektronisch2) (concerned or working with such machines: an electronic engineer.) Elektronik-...* * *elec·tron·ic[ˌelekˈtrɒnɪk, ˌi:lekˈ-, AM ɪˌlekˈtrɑ:n-, ˌi:lekˈ-]adj inv elektronisch\electronic calculator Elektronenrechner m\electronic data processing elektronische Datenverarbeitung\electronic guitar Elektrogitarre f, E-Gitarre f\electronic organ elektronische Orgel* * *[Ilek'trɒnɪk]adjelektronisch; information elektronisch gespeichert* * ** * *adjectiveelektronisch; Elektronen[uhr, -orgel, -blitz]* * *adj.elektronisch adj. -
8 General and Municipal Workers’ Union
English-german dictionary > General and Municipal Workers’ Union
-
9 GMWU
-
10 Telecommunications
['telikəmju:ni'keiʃənz](the science of sending messages, information etc by telephone, telegraph, radio, television etc.) das Fernmeldewesen* * *tele·com·muni·ca·tions[ˌtelɪkəˌmju:nɪˈkeɪʃənz]\telecommunications company Telekommunikationsunternehmen nt* * *["telIkəmjuːnI'keISənz]n1) pl Fernmeldewesen nt2) sing (= science) Fernmeldetechnik f* * ** * *n.Fernmeldetechnik f. -
11 TGWU
-
12 Transport and General Workers’ Union
English-german dictionary > Transport and General Workers’ Union
-
13 UCW
-
14 UMW
-
15 Union of Communication Workers
-
16 Union of Shop
-
17 United Mine Workers
-
18 USDAW
-
19 union certification
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > union certification
-
20 support
1. transitive verb2) (give strength to) stärken3) unterstützen [Politik, Verein]; (Footb.)5) (provide for) ernähren [Familie, sich selbst]6) (bring facts to confirm) stützen [Theorie, Anspruch, Behauptung]; (speak in favour of) befürworten [Streik, Maßnahme]2. noun1) Unterstützung, diegive support to somebody/something — jemanden/etwas unterstützen
speak in support of somebody/something — jemanden unterstützen/etwas befürworten
2) (somebody/something that supports) Stütze, diehold on to somebody/something for support — sich an jemandem/etwas festhalten
* * *[sə'po:t] 1. verb1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) tragen2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) unterstützen3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) erhärten4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) unterhalten2. noun1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) die Unterstützung2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) die Stütze•- academic.ru/72313/supporter">supporter- supporting* * *sup·port[səˈpɔ:t, AM -ˈpɔ:rt]I. vt1. (hold up)▪ to \support sb/sth jdn/etw stützento \support a currency eine Währung stützento \support a roof ein Dach abstützento \support sb's weight jds Gewicht tragenthe ice is thick enough to \support our weight das Eis ist so dick, dass es uns trägt2. (sustain)to \support life für den Lebensunterhalt sorgen3. (fulfill)to \support a role eine Rolle spielento \support sb/sth jdn/etw [finanziell] unterstützen [o absichern]to \support one's lifestyle seinen Lebensstil finanzieren▪ to \support sb für jds Lebensunterhalt aufkommen▪ to \support oneself seinen Lebensunterhalt [selbst] bestreitento \support a family eine Familie unterhalten7. (comfort)▪ to \support sb/sth jdn/etw unterstützenthe union is \supporting Linda in her claim that she was unfairly dismissed die Gewerkschaft unterstützt Lindas Behauptung, sie sei zu Unrecht entlassen worden8. (encourage)▪ to \support sb/sth jdn/etw unterstützento \support a cause für eine Sache eintretento \support a plan einen Plan befürworten9. (corroborate)▪ to \support sth etw belegento \support a theory eine Theorie beweisen10. SPORTto \support a sportsman/team für einen Sportler/ein Team sein11. COMMcustomer \support Kundenbetreuung f12. COMPUTto \support a device/language/program ein Gerät/eine Sprache/ein Programm unterstützenII. nknee \support Kniestrumpf m\support stockings Stützstrümpfe plto give sth \support etw dat Halt gebenfinancial \support finanzielle Unterstützunga [visible] means of \support eine [bekannte] Einnahmequelleaction for \support Unterhaltsklage fto receive \support Unterhalt bekommen▪ to be a \support to sb jdm eine Stütze seinletters of \support Sympathieschreiben plmoral \support moralische Unterstützungto give sb a lot of \support jdm großen Rückhalt gebento give sb moral \support jdn moralisch unterstützento enlist the \support of sb jds Unterstützung gewinnento lend \support to a theory eine Theorie erhärtento pledge \support for sth etw dat seine Unterstützung zusichern7.to vote in \support of the President für den Präsidenten stimmen; (to obtain) um etw zu erreichenthe miners have come out on strike in \support of their pay claim die Bergarbeiter sind in den Streik getreten, um ihrer Lohnforderung Nachdruck zu verleihen* * *[sə'pɔːt]1. nto give support to sb/sth — jdn/etw stützen
the ceiling will need some kind of support — die Decke muss irgendwie abgestützt werden
the bridge supports — die Stützpfeiler pl der Brücke
2) (fig no pl = moral, financial backing) Unterstützung f; (= person) Stütze f; (COMPUT ETC) Support min support of — zur Unterstützung (+gen)
to speak in support of sb/sth — etw/jdn unterstützen
2. attr (MIL ETC)Hilfs-3. vt1) (lit) stützen; (= bear the weight of) tragen2) (fig) unterstützen (ALSO COMPUT); plan, motion, sb's application befürworten, unterstützen; party, cause eintreten für, unterstützen; (= give moral support to) beistehen (+dat), Rückhalt geben (+dat); (= corroborate) claim, theory erhärten, untermauern; (financially) family unterhalten; party, orchestra finanziell unterstützenhe supports Arsenal — er ist Arsenal-Anhänger m
Burton and Taylor, supported by X and Y — Burton und Taylor, mit X und Y in den Nebenrollen
his parents supported him through university — seine Eltern haben ihn während seines Studiums finanziell unterstützt
3) (= endure) bad behaviour, tantrums dulden, ertragen4. vr(physically) sich stützen (on auf +acc); (financially) seinen Unterhalt (selbst) bestreiten* * *A v/t2. ertragen, (er)dulden, aushaltenwhat supported him was hope nur die Hoffnung hielt ihn aufrechtsupport o.s. für seinen Lebensunterhalt sorgen;support o.s. on sich ernähren oder erhalten von5. für ein Projekt etc aufkommen, finanzieren6. ein Gespräch etc in Gang halten7. a) für einen Kandidaten, eine Politik etc eintreten, unterstützen, fördern, befürwortenb) sich einer Ansicht etc anschließen8. eine Theorie etc vertreten9. beweisen, begründen, erhärten, rechtfertigen10. WIRTSCHa) eine Währung deckenb) einen Preis halten, stützen11. THEAT etca) eine Rolle spielenb) als Nebendarsteller(in) mit einem Star etc auftretenB s1. a) allg Stütze f:support stocking Stützstrumpf m2. ARCH, TECHa) Stütze f, Halter m, Träger m, Ständer mb) Strebe f, Absteifung fc) Lagerung f, Bettung fd) Stativ ne) ARCH Durchzug mgive support to → A 3;this plan has my full support hat meine volle Unterstützung;in support of zur Unterstützung von (od gen);support group Selbsthilfegruppe f5. Unterhaltung f (einer Familie etc)6. (Lebens)Unterhalt m7. fig Stütze f, (Rück)Halt m8. Aufrechterhaltung f9. Erhärtung f, Beweis m:in support of zur Rechtfertigung von (od gen)10. MIL Reserve f, Verstärkung f11. THEATa) Partner(in) (eines Stars)b) Unterstützung f (eines Stars) (durch das Ensemble)c) Ensemble n12. FOTO Träger m13. (Team von Fachleuten zur Behebung von Computerproblemen etc) Support m* * *1. transitive verb1) (hold up) stützen [Mauer, Verletzten]; (bear weight of) tragen [Dach]2) (give strength to) stärken3) unterstützen [Politik, Verein]; (Footb.)4) (give money to) unterstützen; spenden für5) (provide for) ernähren [Familie, sich selbst]6) (bring facts to confirm) stützen [Theorie, Anspruch, Behauptung]; (speak in favour of) befürworten [Streik, Maßnahme]2. noun1) Unterstützung, diegive support to somebody/something — jemanden/etwas unterstützen
speak in support of somebody/something — jemanden unterstützen/etwas befürworten
2) (somebody/something that supports) Stütze, diehold on to somebody/something for support — sich an jemandem/etwas festhalten
* * *n.Auflage f.Gestell -e n.Rückendeckung f.Stütze -n f.Unterstützung f. v.abstützen v.befürworten v.ernähren v.fördern v.stützen v.unterstützen v.
См. также в других словарях:
Gewerkschaft Deutscher Lokomotivführer — Verbände: 7 Bezirke Mitglieder: etwa 34.000 (Stand: Juli 2007)[1] Bundesvorstand Vorsitzender … Deutsch Wikipedia
Gewerkschaft Deutscher Lokführer — Gewerkschaft Deutscher Lokomotivführer Verbände: 7 Bezirke Mitglieder: etwa 34.000 (Stand: Juli 2007)[1] Bundesvorstand Vorsitzender: Claus Weselsky … Deutsch Wikipedia
Gewerkschaft der Lokführer — Gewerkschaft Deutscher Lokomotivführer Verbände: 7 Bezirke Mitglieder: etwa 34.000 (Stand: Juli 2007)[1] Bundesvorstand Vorsitzender: Claus Weselsky … Deutsch Wikipedia
Gewerkschaft Erziehung und Wissenschaft — (GEW) Zweck: Gewerkschaft Vorsitz: 1. Ulrich Thöne 2. Marianne Demmer Gründungsdatum: 1948 … Deutsch Wikipedia
Gewerkschaft der Post- und Fernmeldebediensteten — Gewerkschaft für Post und Fernmeldebedienstete (GPF) Zweck: Gewerkschaft Vorsitz: Rudolf Hundstorfer Gründungsdatum … Deutsch Wikipedia
Gewerkschaft für Post- und Fernmeldebedienstete — (GPF) Zweck: Gewerkschaft Vorsitz: Helmut Köst … Deutsch Wikipedia
Gewerkschaft — Briefmarke 1968 100 Jahre Gewerkschaften in Deutschland Eine Gewerkschaft ist eine Vereinigung von abhängig Beschäftigten zur Vertretung ihrer wirtschaftlichen und sozialen Interessen. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Gewerkschaft Öffentliche Dienste, Transport und Verkehr — Die Gewerkschaft öffentliche Dienste, Transport und Verkehr (ÖTV) war eine Gewerkschaft des Deutschen Gewerkschaftsbunds (DGB) mit Sitz in Stuttgart. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Vorsitzende 3 Literatur … Deutsch Wikipedia
Gewerkschaft der Eisenbahner Deutschlands — Transnet – Gewerkschaft der Eisenbahner Deutschlands Verbände: 15 Bezirke Mitglieder: etwa 250.000 (Stand: Oktober 2007)[1] Bundesvorstand Vorsitzender … Deutsch Wikipedia
Gewerkschaft Gartenbau, Land- und Forstwirtschaft — Die Gewerkschaft Gartenbau, Land und Forstwirtschaft (GGLF) war eine Gewerkschaft des Deutschen Gewerkschaftsbunds (DGB). Inhaltsverzeichnis 1 Vorgeschichte 1.1 Deutscher Landarbeiter Verband 1.2 Nach dem Zweiten Weltkrieg … Deutsch Wikipedia
Gewerkschaft Trockenbau Ausbau — Die Gewerkschaft Trockenbau Ausbau (kurz GTA) ist eine deutsche Gewerkschaft im Christlicher Gewerkschaftsbund. Ihr Vorsitzender ist Peter Scholz, die Geschäftsstelle ist in Augsburg. Über ihre Struktur und ihre Mitgliederzahl macht die GTA keine … Deutsch Wikipedia